Versión impresa

Dias De La Semana

Dias De La Semana

  • Lista creada por Gorre17.
  • Publicada el 28.11.2011 a las 17:20h.
  • Clasificada en la categoría Otros.
  • La lista SI admite nuevos comentarios.
  • La lista SI admite que sus elementos sean votados.
  • La lista NO admite que otros usuarios añadan nuevos elementos.

Avatar de Gorre17

Último acceso 16.10.2016

Perfil de Gorre17

  • Las estadísticas del usuario se mostrarán en los próximos días.

Ver el perfil de Gorre17

Acciones de la lista

Estos son los elementos de la lista. ¡Vota a tus favoritos!

Viernes

1. Viernes

El viernes es el quinto día de la semana. El nombre de "viernes" proviene del latín Veneris dies; 'día de Venus' (la diosa de la belleza y el amor en la mitología romana, en la mitología nórdica esa diosa se llama Freyja). Éstos son algunos de los nombres que recibe el viernes en distintos... Ver mas
El viernes es el quinto día de la semana. El nombre de "viernes" proviene del latín Veneris dies; 'día de Venus' (la diosa de la belleza y el amor en la mitología romana, en la mitología nórdica esa diosa se llama Freyja).
Éstos son algunos de los nombres que recibe el viernes en distintos idiomas:
Idioma Nombre Etimología
español
latín
catalán
francés
italiano
gallego
rumano
asturiano
leonés
tagalo viernes
dies Veneris
divendres
vendredi
venerdì
venres
vineri
vienres
vienres
Biyernes día de Venus
alemán
sueco
noruego
neerlandés
inglés
finés Freitag
Fredag
Fredag
vrijdag
Friday
perjantai día de Freyja
quechua ch'askachaw día del lucero del alba: Venus
japonés 金曜日(kin'yôbi) día del oro
euskera ostirala helecho o campo de Urtzi
hebreo
portugués יום ששי (Yom Shishi)
sexta-feira sexto día
árabe
persa
turco الجمعة (al-ŷum`a)
جمعه (ŷom'e)
cuma día de la reunión
griego Παρασκευή (paraskeué)/(paraskeví) día de la preparación
chino 星期五 (xīng qī wǔ) quinto día de la semana
ruso
esloveno
checo
ucraniano
polaco Пятница (pyatnitsa)
petek
patek
П'ятниця (piátnytsya)
piątek quinto día

Viernes (Robinson Crusoe)

También se llamaba Viernes el hombre que encontró Robinson Crusoe en la isla tropical a la que naufragó durante veintiocho años. Viernes era un compañero que vivía con él en unas chozas de madera, en unos árboles. En el libro de Daniel Defoe, Viernes es el siervo de Robinson Crusoe.

Ha recibido 175 puntos

Vótalo:

Sabado

2. Sabado

El sábado es el sexto1 día de la semana civil y el séptimo2 de la semana religiosa en la mayoría de las tradiciones cristianas. Etimología El término español «sábado» proviene del latín bíblico sabbătum, este del griego σάββατον (sábbaton), este del hebreo יום השבת (šabbāt), ‘reposo’, ‘día... Ver mas
El sábado es el sexto1 día de la semana civil y el séptimo2 de la semana religiosa en la mayoría de las tradiciones cristianas.

Etimología

El término español «sábado» proviene del latín bíblico sabbătum, este del griego σάββατον (sábbaton), este del hebreo יום השבת (šabbāt), ‘reposo’, ‘día de reposo’, que deriva del verbo shâbath: ‘cesar’, ‘descansar’, ‘guardar el sábado’, y este del acadio šabattum, descanso.3
Cambio de sábado a domingo

En la antigüedad el sábado era el séptimo día de la semana.
El 7 de marzo del 321, el emperador romano Constantino I el Grande decretó que el domingo («venerable día del Sol») fuera considerado como séptimo y principal día de la semana, en reemplazo del sábado.4
Según el texto Catecismo doctrinal,5 en 1566 el Concilio de Trento lo convirtió en sexto día: «Complace a la Iglesia de Dios, que la celebración religiosa del día sabbath se debe transferir al Día del Señor: el domingo».
[editar]El sábado y la Biblia

Artículo principal: Sabbat
Según la Biblia (en Éxodo 20.8) el sábado era el séptimo y último día de la semana. De hecho es el único día mencionado por un nombre. El resto son nombrados por su orden en la semana: el domingo es el primer día, el lunes es el segundo, y así sucesivamente.
El término «sábado» en otros idiomas

Estos son algunos de los nombres que recibe el sábado en distintos idiomas:
Idioma Nombre Etimología
alemán
aymara
español
tagalo
catalán
francés
indonesio
italiano
leonés
polaco
rumano
ruso
portugués
ucraniano
asturiano
griego moderno
árabe Samstag
sawaru
sábado
sabado
dissabte
samedi
sabtu
sabato
sábadu
sobota
sâmbătă
суббота
sábado
субота
sábadu
Σάββατο
السبت (as-sabt) día del shabat
hebreo שבת shabbat
alemán Samstag
anglosajón
gaélico
galés
holandés
inglés
latín sæternesdæg
satharn
sadwrn
zaterdag
Saturday
díes saturni día de Saturno
japonés 土曜日 / doyôbi día de la tierra
danés
finlandés
islandés
noruego
sueco lørdag
lauantai
laugardagur
laurdag/lørdag
lördag día de bañarse
chino 星期六 (xīng qī liù) sexto día de la semana
quechua k'uychichaw día del arcoiris
euskera larunbata, zapatua ?

Ha recibido 143 puntos

Vótalo:

Domingo

3. Domingo

El domingo es, tradicionalmente, el séptimo1 día de la semana civil en la mayoría de los países de habla hispana. A nivel internacional, el estándar ISO 8601 del año 2004, estableció que la semana comienza en lunes y termina en domingo, considerándolo, de esta manera, el último día del cómputo... Ver mas
El domingo es, tradicionalmente, el séptimo1 día de la semana civil en la mayoría de los países de habla hispana. A nivel internacional, el estándar ISO 8601 del año 2004, estableció que la semana comienza en lunes y termina en domingo, considerándolo, de esta manera, el último día del cómputo semanal.
El domingo es primer día de la semana litúrgica en la tradición cristiana, al igual que lo es en otras tradiciones culturales. El domingo es considerado un día feriado o festivo en la mayoría de los países del mundo y es parte del fin de semana. Solamente países influidos por la cultura islámica o judía tienen el viernes o el sábado como el día feriado semanal.
El calendario gregoriano se repite cada 400 años y ningún siglo comienza en domingo. El año nuevo judío jamás cae en domingo. Cualquier mes que comience en domingo tendrá un viernes 13.
Contenido [ocultar]
1 Etimología
2 Domingo como día de descanso
3 Liturgia Católica
4 En otros idiomas
4.1 «Día del Sol»
4.2 «Día de no trabajo»
4.3 Otros significados
5 Referencias
6 Enlaces externos
[editar]Etimología

El nombre 'domingo' proviene del latín dies Dominicus (día del Señor), debido a la celebración cristiana de la Resurrección de Jesús. En la antigua Roma se llamaba a este día dies solis (día del sol).
[editar]Domingo como día de descanso

Desde los primeros años del cristianismo, los creyentes acostumbraban a reunirse el primer día de la semana en recuerdo de la Resurrección de Jesús. Solo a finales del siglo I, hallamos ya la expresión Kyriaki himera, Día del Señor, referida al domingo. Sin embargo, los grupos Nazarenos oríginales, del siglo I, de fuertes raíces judías, siguieron observando las fiestas del calendario judío, entre ellas el reposo sabático semanal, conforme a la Torah.
El domingo fue proclamado día de reposo (como el sabbat judío) por varias razones, entre las que podemos citar las que indica Justino Mártir:
se adora en domingo porque es el día en que Jesús, según la Biblia, resucitó; de esta manera se quiere igualar al sabbat;
el domingo, primer día de la semana en el cómputo judío, es aquel en el cual Dios, según la Biblia, creó la luz (Génesis 1:3), anticipando la Resurrección de Cristo, nueva creación y llegada definitiva de la Luz divina al mundo.
El 7 de marzo de 321, Constantino I el Grande decretó que el domingo sería observado como el día de reposo civil obligatorio:
En el venerable día del Sol, que los magistrados y las gentes residentes en las ciudades descansen, y que todos los talleres estén cerrados. En el campo sin embargo, que las personas ocupadas en la agricultura puedan libremente y legalmente continuar sus quehaceres porque suele acontecer que otro día no sea apto para la plantación o de viñas o de semillas; no sea que por descuidar el momento propicio para tales operaciones la liberalidad del cielo se pierda.2
Antes de la Revolución francesa, en casi todos los países de tradición cristiana estaban prohibidos en domingo los trabajos manuales, el comercio y bailes. Había excepciones en casos de trabajos urgentes o para algún tipo de corporación gremial. Tras la Revolución, el descanso del domingo fue apareciendo paulatinamente en el derecho laboral, y en la actualidad está admitido en casi todas las legislaciones.
En el siglo XVI un concilio papal tuvo el siguiente apéndice:
Recuerden todos los cristianos que el séptimo día fue consagrado por Dios y aceptado y observado no sólo por los judios, sino también por todos los que querian adorar a Dios; no obstante nosotros los cristianos hemos cambiado el sábado de ellos en el dia del Señor, domingo.3
El día que guardó la virgen María, madre de Jesús fue el sábado, Lucas 23:50-56.
La mayoría de las confesiones cristianas actualmente consideran al domingo como el día del descanso, un día sagrado y que habitualmente conlleva la asistencia a misa o al servicio dominical correspondiente. El rechazo al descanso dominical o a su valor religioso como "día del Señor" se da en Iglesias como los Adventistas del Séptimo Día y otros grupos sabatistas, que reivindican el reposo sabático del Antiguo Testamento como algo obligatorio para los cristianos.
[editar]Liturgia Católica

La liturgia distingue unos domingos respecto de otros, y así:
Domingo de Adviento
Es cada uno de los cuatro que preceden a la fiesta de Navidad.
Domingo de Ramos
El último de la Cuaresma, que da principio a la Semana Santa.
Domingo de Resurrección
Aquel en el que la Iglesia celebra la Pascua de Resurrección, que, en el rito latino, es el domingo inmediato al primer plenilunio de primavera (después del 20 de marzo).
Domingo de Pentecostés
Festividad de la Venida del Espíritu Santo que se celebra el quincuagésimo día que sigue al de Pascua de Resurrección, contando ambos, y que fluctúa entre el 10 de mayo y el 13 de junio.
Domingo de la Santísima Trinidad
Fiesta movible que celebra la Iglesia el domingo siguiente al de Pentecostés.
[editar]En otros idiomas

Éstos son algunos de los nombres que recibe el domingo en distintos idiomas:
armenio: Կիրակի (kirakí) del griego κυριακή (kiriakí) "Señor".
Asturiano: domingu
Catalán: diumenge
Cebuano: dominggo
Corso: duménica
Esperanto: dimanĉo
Francés: dimanche (m.)
Gallego: domingo
Griego moderno: κυριακή (kiriakí), de kiriós, 'Señor'.
Indonesio: Harí minggu
Interlingua: domínica
Irlandés: an domhnach
Italiano: domenica (f.)
Latín: díes Domínĭcus o díes Solis
Leonés: domingu
Malayo: Harí minggu; Harí ahad
Napolitano: dumméneca
Occitano: dimenge (m.)
Portugués: domingo
Rumano: duminică (f.)
[editar]«Día del Sol»
Afrikaans: sondag
Alemán: Sonntag
Bretón: Sul (m.) Sulioù (pl.), disul adverb
Chino: 星期日 (xīngqīrì), 星期天 (xīngqītiān)
Coreano: 일요일 (日曜日 iryoil)
Danés: søndag
Feroés: sunnudagur (m.)
Finlandés: sunnuntai
Frisón: snein
Galés: dydd sul
Hindi: रविवार (ravi-vār)
Holandés: zondag (m.)
Ido: sundio
Inglés antiguo: Sunnandæg (m.)
Inglés: Sunday
Islandés: sunnudagur (m.)
Japonés: 日曜日 (にちようび, nichiyōbi)
Latín: díes Solis o díes Domínĭcus
Noruego: søndag
Quechua: intichaw
Sotho: sontaha
Sueco: Söndag
Tailandés: วันอาทิตย์ (wan aa thīt)
Yidis: זונטיק (zúntik)
[editar]«Día de no trabajo»
Serbio: недеља/nedelja (f.)
Búlgaro: неделя (nedelja) (f.)
Checo: neděle (f.)
Eslovaco: nedel’a (f.)
Esloveno: nedelja (f.)
Croata: nedjelja (f.)
Polaco: niedziela (f.)
Ucraniano: неділя (nedílja) (f.)
[editar]Otros significados
Alabama: nihtahollo, nihta istontòklo
Albanés: e diel
Amhárico: ሰኞ
Árabe: الأحد (al-’áħad) - el [día] uno
Azeri: bazar
Cheroqui: ᎤᎾᏙᏓᏆᏍᎬᎢ (unadodaquasgvi)
Chickasaw: nitak hullo
Estonio: pühapäev
Euskera: igandea
Georgiano: კვირადღე (kviradǧe)
Guaraní: arateĩ - primer día (día uno)
Hebreo: יוֹם רִאשׁוֹן (yom rišón) m. - primer día
Húngaro: vasárnap - día del mercado
Kurdo: dusem
Letón: svētdiena
Lituano: sekmadienis
Maorí: rätapu
Ojibwe: Anami’egiizhigad
Persa: یک‌شنبه (yekšambe) - primer día
Punyabi: ਐਤਵਾਰ (aitavār)
Ruandés: kwamungu
Ruso: воскресенье (voskresén’je) n. - día de la resurrección de Cristo
Siksiká: naatoyiksistsiko
Somalí: axad (préstamo del árabe)
Swahili: jumapili
Tagalo: Linggo
Turco: pazar
Vietnamita: chủ nhật
Volapük: balüdel
Wólof: dibéer

Ha recibido 135 puntos

Vótalo:

Miercoles

4. Miercoles

El miércoles era el cuarto día de la semana en la cultura cristiana original (siendo el primero el domingo) y el tercero en las nuevas culturas. Está situado entre el martes y el jueves. El nombre «miércoles» proviene del latín Mercurii díes, o «día de Mercurio». Mercurio era el dios del... Ver mas
El miércoles era el cuarto día de la semana en la cultura cristiana original (siendo el primero el domingo) y el tercero en las nuevas culturas.
Está situado entre el martes y el jueves. El nombre «miércoles» proviene del latín Mercurii díes, o «día de Mercurio». Mercurio era el dios del comercio y de los viajeros; por eso sus templos se edificaban a la entrada de los pueblos. Hay también un planeta dedicado a él.
En España, la abreviatura del miércoles suele ser X, para no confundirse con el martes (lo que nos da LMXJVSD en vez de LMMJVSD). Se usa así por la influencia de Alfonso X el Sabio en la normalización ortográfica y la traducción de manuscritos con abundantes abreviaturas.1
Éstos son algunos de los nombres que recibe el miércoles en distintos idiomas:
Idioma Nombre Etimología
español
catalán
francés
gallego
italiano
latín
rumano
tagalo miércoles
dimecres
mercredi
mércores
mercoledì
díes mercurii
miercuri
Miyerkules día de Mercurio
inglés
sueco
Wednesday
Onsdag
día de Odín (Woden)
japonés 水曜日 (suiyôbi) día del agua
portugués
árabe
hebreo
griego moderno
persa
turco quarta-feira
الأربعاء (al-arbi‛ā')
יום רביעי
Τετάρτη
چهارشنبه (čehāršanbé)
çarşamba cuarto día de la semana
chino 星期三 (xīng qī sān) tres de la semana
quechua quyllurchaw día de la estrella
alemán
finés Mittwoch
keskiviikko media semana
euskera asteazkena último de la semana
ruso
esloveno
checo
ucraniano Среда (sredá)
sreda
středa
Середа (seredá) centro de la semana
Referencias

↑ La abreviatura de los miércoles
Coreano 수요일(水曜日)[suyoil] día del agua.

Ha recibido 114 puntos

Vótalo:

Jueves

5. Jueves

El jueves es el cuarto día de la semana. El nombre de "jueves" proviene del latín Jovis díes, o 'día de Júpiter'. La norma ISO 8601 designa al jueves como día central de la semana. Además, los jueves de un año determinan la numeración de las semanas, con lo que la primera semana del año es la... Ver mas
El jueves es el cuarto día de la semana. El nombre de "jueves" proviene del latín Jovis díes, o 'día de Júpiter'.
La norma ISO 8601 designa al jueves como día central de la semana. Además, los jueves de un año determinan la numeración de las semanas, con lo que la primera semana del año es la que contiene el primer jueves. Si un mes empieza en jueves habrá martes 13.
[editar]En otros idiomas

Éstos son algunos de los nombres que recibe el jueves en distintos idiomas:
Idioma Nombre Etimología
castellano
latín
catalán
francés
gallego
italiano
rumano
asturiano
tagalo jueves
dies Iovis
dijous
jeudi
xoves
giovedì
joi
xueves
Huwebes día de Júpiter
inglés
sueco
finés Thursday
Torsdag
torstai día de Thor
alemán
neerlandés Donnerstag
donderdag día del trueno
quechua illapachaw día del rayo
euskera osteguna día de Ortzi/Ost
japonés 木曜日 (mokuyôbi) día de la madera
portugués
griego moderno
hebreo
árabe
persa
turco quinta-feira
Πέμπτη (pempti)
יום חמישי (yom hamīš)
الخَمِيس (al-jamīs)
پنج‌شنبه (panŷšanbé)
perşembe quinto día de la semana
chino
ruso
esloveno
polaco
checo
ucraniano 星期四 (xīng qī sì)
Четверг (chetverg)
četrtek
czwartek
čtvrtek
Четвер (chetver) cuarto día de la semana
En realidad, la denominación alemana podría englobarse en la primera categoría, pues el "Donner" ("trueno") se refiere al dios germánico Donner o Thor.

Ha recibido 105 puntos

Vótalo:

Martes

6. Martes

El martes es el segundo o tercer día de la semana, según el país o cultura. Está situado entre el lunes y el miércoles. El nombre de "martes" proviene del latín Martis díes, o 'día de Marte'. Éstos son algunos de los nombres que recibe el martes en distintos idiomas: Idioma Nombre Etimología... Ver mas
El martes es el segundo o tercer día de la semana, según el país o cultura. Está situado entre el lunes y el miércoles. El nombre de "martes" proviene del latín Martis díes, o 'día de Marte'.
Éstos son algunos de los nombres que recibe el martes en distintos idiomas:
Idioma Nombre Etimología
español
catalán
francés
italiano
rumano
tagalo
latín
gaélico escocés martes
dimarts
mardi
martedì
marţi
Martes
díes martis
Dimàirt día de Marte
euskera asteartea entresemana
inglés
alemán
sueco
finés Tuesday
Dienstag
Tisdag
tiistai día de Tyr
portugués
árabe
hebreo
griego moderno
persa
turco terça-feira
الثّـُلاَثَاء (al-thulāthā')
יום שלישי
Τρίτη
سه‌شنبه (sešanbé)
salı tercer día de la semana
coreano 화요일(火曜日) (wha yo il) día del fuego
japonés 火曜日 (kayôbi) día del fuego
chino 星期二 (xīng qī èr) dos de la semana
quechua atipachaw día de Atipa equivalente al planeta Marte
ruso
esloveno
checo
ucraniano Вторник '('vtórnik)
torek
úterý
Вівторок (vivtórok) segundo día
Refranes acerca del día martes

"En martes, ni te cases ni te embarques, ni de tu familia te apartes." Hay variantes: "13 y martes, ni te cases ni te embarques, ni de tu casa te apartes."
"Ayer fue lunes". Refiriéndose a un hecho ya claro para romper el hielo en una conversación o diálogo.[cita requerida]
Día dedicado a la reflexión de los alcohólicos, en los que se hace alusión a días anteriores.
En los países de tradición cultural hispana se considera el martes 13 como un día de mala suerte.

Ha recibido 103 puntos

Vótalo:

Lunes

7. Lunes

El lunes es el primer día de la semana en el calendario gregoriano, y primero de la semana laboral, según el estándar ISO 8601. El nombre "lunes" proviene del latín Dies Lunae, o 'día de la Luna'. Éstos son algunos de los nombres que recibe el lunes en distintos idiomas: Idioma Nombre... Ver mas
El lunes es el primer día de la semana en el calendario gregoriano, y primero de la semana laboral, según el estándar ISO 8601. El nombre "lunes" proviene del latín Dies Lunae, o 'día de la Luna'.
Éstos son algunos de los nombres que recibe el lunes en distintos idiomas:
Idioma Nombre Etimología
Español
Inglés
Alemán
Sueco
Danés
finés
Francés
Catalán
Gaélico escocés
Gallego
Italiano
Latín
Rumano
Asturiano
Cántabro
Tagalo
Quechua
Japonés
Véneto
Esperanto
Coreano
Leonés
lunes
Monday
Montag
Måndag
Mandag
maanantai
lundi
dilluns
luan
luns
lunedì
dies lunae
luni
llunes
lunes
Lunes
killachaw
月曜日 (getsuyôbi)
luni
lundo
월요일
llunes día de la Luna
Euskera
Chino
Húngaro
Ruso astelehena
星期一 (xīng qī yī)
hétfő
понедельник primer día de la semana
Portugués
Árabe
Hebreo
Griego moderno
Persa segunda-feira
الاثنين (al-ithnayn)
יום שני
Δευτέρα (deftéra)
دوشنبه (dōšanbé) segundo día de la semana
Turco pazartesi día después del domingo
Curiosidades

"Lunes Bancario", es el día en que los Bancos e Instituciones de Ahorro y Préstamo no trabajan; por lo general ya vienen señalados en los calendarios y almanaques.[cita requerida]
En Alemania, a los lunes bancarios se les llama "Lunes Azul".[cita requerida]
En Venezuela existe una normativa que establece que los días Lunes las entradas al cine cuestan el 50% de su precio regular. Es llamado "Lunes Popular".
En Japón, el día Lunes se simboliza con el kanji 月, que significa "Luna" y en inglés "Moon". Esto tiene cierta conexión porque "Lunes" se dice en inglés "Monday" y su primera sílaba hace parentesco con el nombre inglés de Luna.

Ha recibido 101 puntos

Vótalo:

Bienvenido

Con las Listas de 20minutos.es puedes crear tu propio top y leer y votar los del resto de usuarios. Ver más

Crear una nueva lista

Encuentra una lista al azar

Busca una lista

Conectados recientemente

Comentarios
Haz tu comentario aquí

© 2013-2016 - Listas de 20minutos.es | Ir a la versión móvil